español

Mucho antes que la civilización invadiera al mundo, cuando la tecnología y modernidad no estaban, ni remotamente se esperaban, cuando el hombre vivía exclusivamente con la que le da la tierra y con el fruto de su trabajo honradamente ganado. Cuando el hombre prefería perder la vida antes que faltar su palabra. Allá por el cuerno de África existía el gran imperio de Abisinia. Gobernado con una sabiduría por el emperador Bedeza. Si bien no existía igualdad entre diferente clase de personas a la hora de repartir justicia, recortaba la diferencia entre los enfrentados haciendo trabajo de mediador mas que justiciero y todos terminaban conciliándose unos por respetar al emperador y otros por su sabio consejo. No muy lejos del palacio del emperador, vivía un mercader con mucha fortuna e influenciarías en todos los reinos de Abisinia, viajaba constantemente con una diligencia de un reino al otro en cuando vendía todo lo que traía y llenaba todo lo que podía a su regreso. Así constantemente y muchos esperaban su llegada le compraban lo que traía y le vendían lo que tenían y se beneficiaban mutuamente.

afrikáans

Lank voordat die beskawing die wêreld binnegeval het, toe tegnologie en moderniteit nie daar was nie, nie eens op afstand verwag nie, toe die mens uitsluitlik geleef het met wat die land hom gegee het en met die vrug van sy eerlik verdiende werk. Wanneer die mens eerder sy lewe wil verloor as om sy woord te versuim. Daar aan die horing van Afrika bestaan ​​die groot ryk van Abessinië. Regeer met wysheid deur keiser Bedeza. Alhoewel daar geen gelykheid was tussen verskillende klasse mense wat die verspreiding van geregtigheid betref nie, het dit die verskil tussen diegene in die gesig gestaar deur middel van die bemiddelingswerk eerder as net regverdig, en almal het uiteindelik versoening gedoen, sommige vir die respek vir die keiser en ander vir sy wyse raad . Nie ver van die keiser se paleis nie, woon 'n handelaar met groot geluk en invloed in al die koninkryke van Abessinië, en reis voortdurend met 'n ywer van die een koninkryk na die ander toe hy alles wat hy bring, verkoop en met sy terugkeer alles vul wat hy kon. Daarom het hulle voortdurend en baie op sy aankoms gewag. Hulle het hom gekoop wat hy gebring het en hom verkoop wat hulle gehad het en wat wedersyds bevoordeel is.

¿Cómo utilizo el diccionario español-afrikáans?

Este sitio web proporciona diccionarios con los idiomas enumerados en el sitio web diccionarioespanol.es. Cuando el usuario visita la página web (https://diccionarioespanol.es), acepta la Política de privacidad y los Términos de servicio. diccionarioespanol.es se reserva el derecho de modificar los Términos de servicio y la Política de privacidad. Los nuevos documentos actualizados serán publicados aquí. Este sitio proporciona servicios de diccionario de diferentes idiomas. No garantizamos los resultados de la palabra que intenta buscar en el sitio web diccionarioespanol.es. Hacemos nuestro mejor esfuerzo para mantener el sitio actualizado. Puede haber contenido inapropiado para los niños. Siempre hacemos nuestro mejor esfuerzo para mantener nuestras redes limpias. Si ve algo incorrecto, contáctenos en →"Contacto", lo corregiremos.


Política de Privacidad

Los proveedores, incluido Google, utilizan cookies para mostrar anuncios relevantes ateniéndose las visitas anteriores de un usuario a su sitio web o a otros sitios web. El uso de cookies de publicidad permite a Google y a sus socios mostrar anuncios basados en las visitas realizadas por los usuarios a sus sitios web o a otros sitios web de Internet. Los usuarios pueden inhabilitar la publicidad personalizada. Para ello, deberán acceder a Preferencias de anuncios. (También puede explicarles que, si no desean que otros proveedores utilicen las cookies para la publicidad personalizada, deberán acceder a www.aboutads.info.)